Antonio Álvarez

Brief Biography

Antonio Álvarez was present at the 1540 muster as an unassigned horseman. Possibilities for his birth place range from Tenerife and Toledo in Spain to Lisbon. Prior to the Expedition, several persons with the name Antonio Álvarez appear in documents giving various occupations as blacksmith, an owner of an estancia, a carpenter, and a shoemaker.

Gender
Male
Title (Y/N)
No
Last Known Location
Tepic, Mexico (Muster)
Position on Expedition
Horseman
Ability to sign name
Yes
References-Documentary

pre 1530:

?AGI, Pasajeros, L.1, E.583 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, I:2277 [from Madrid, to Indies in 1512, son of Juan Álvarez]

?Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, I:878 [Nov. 12, 1527: Antón Álvarez, blacksmith; vecino of Tenustitan, owes Benito Agustín money]

1530-1540:

?Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, Martín Castro, scribe, II:2220 [fols. 419r y v: March 10, 1537, Martín López, vecino, tutor y curador de Antón Álvarez, menor, hijo del difunto Pedro Álvarez, places him in apprenticeship for five years with the platero Francisco Hernández]

?AGI, Pasajeros II, 4925 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:11193 (June 7, 1538, son of Juan García and Beatriz Álvarez, vecinos of Toledo to Mexico);

?Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:11194 [Antonio Álvarez de Toledo, from Toledo, merchant in Mexico in 1535, married in Spain]

1540-1550:

1540, Feb: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [horse, native arms]

 “Disposal of the Juan Jiménez Estate,” in Flint & Flint, Documents, Document 27 [Coafor, February 25, 1542, Álvarez serves as witness and gives testimony about Jiménez’s death and last wishes] [keeping watch one night in February when called to witness the naming of albaceas] [not in pueblo where Vázquez de Coronado was] [signed-no signature on copy]

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [fol. 135r: 17 April 1544, Juan son of Pedro Vázquez and Madalena Durbria?, padrinos were Juan de Santa Cruz, Juan de San Pedro and Antonio Álvarez and his wife];

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [II: fol. 21v: 29 July 1553 Juan Rodríguez and Ana de Alcázar baptize Madalena, with Antonio Álvarez as padrino];

?AGN, Instituciones Coloniales, Real Audiencia, GD72, Mercedes, vol.4, 1555 [fol.132vta: image 274, just after a grant to Miguel Hernández, estancia, Tecamachalco (Tepeaca); 28 March 1555 se hizo otra merced Antonio Álvarez de un sytio de estancia para ganados menor en termino de Tecamayalco que vío Francisco Verdugo, alcalde mayor de la provincía de Tepeaca entre las estancias de Xalapa ? Martin Pantider?];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD110, Real Audiencia, Tierras, vol.3343, exp.28, 1590 [fol.17: asks for un sitio de estancia y 2 caballerías de tierra (una pintura)]

?AGI, Contratación, 197, N.29/4 [“Bienes de difuntos, Antonio Álvarez, Tehuantepeque” [deceased, June 1546, a bookkeeper Cristóbal de Molina appears in Antequera to make accounting of the goods of an Antonio Álvarez, vecino de la ciudad de Lisbona; no further information appears about Álvarez in the document]

1550-1560

?AGNEP, Notaría 3, Caja 2, 1556, Carpeta 1.5 [Carta de venta from Baltasar Castelan to an Antón Álvarez; for 500 pesos común, la mitad de una estancia [de ganado mayor] en los llanos de Perote, which Castelan owns in company with a Pedro Álvarez, “vuestro padre,” with all the ganado]

1560-1570:

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 1 febrero 1563, Jerónima Gutiérrez, viuda de Juan Pablos, impresor, difunto, vecina -en su nombre y como madre, tutora y administradora de Alonso Gutiérrez, Juan Pablos, Elena Gutiérrez, Isabel Gutiérrez e Hipólita Gutiérrez, sus hijos, como consta por el testamento que otorgó su marido ante el escribano yuso escrito arrienda a Pedro Ocharte, mercader, vecino, su yerno, dos emplentas de imprimir con las letras e imágenes de 4 ramas, 3 de las cuales están en casa de la otorgante y la cuarta se la prestó a Antonio Álvarez -por lo que le da poder para que la pida- y con todos los demás aderezos del oficio de impresor y un negro oficial que tienen con las emplentas, por espacio de 2 años a partir del primero de septiembre de 1562; por precio de 350 pesos de oro común cada año, pagados por los tercios vencidos. No firmó Jerónima Gutiérrez. Testigos: Pedro del Águila, escribano; Bernardino de Torres y Juan de la Cueva, vecinosy estantes]

?Catálogo, Resumen e Índices, 4559, AA50/3 [fol.358, Mexico 14 Jan 1567, Poder, Bartolomé Milán, natural de la isla de Tenerife, hijo legítimo de Alonso Milán y de Leonor Álvarez, su mujer, difuntos, estante, otorga poder general a Álvaro Yáñez, su suegro, y Antonio Álvarez, su hermano, vecinos de la isla de Tenerife, ausentes, especialmente para cobrar la parte de casas, tierras, viñas, esclavos, ganados y otras haciendas que pertenecían a Juan de los Olivos, hijo legítimo de Diego de los Olivos y de Blanca Añez, su mujer, que el susodicho le vendió, según venta realizada ante Antonio Alonso el 11 de enero de 1567; para que pueda tomar la posesión de todo ello, tenerlo y poseerlo, y en nombre del otorgante, tome cuenta de los aprovechamientos de las dichas haciendas a las personas que los han tenido a su cargo. Firmó. Testigos: Diego Jaimes, Pedro Hernández y Alonso Clavijo, naturales de la isla de Tenerife, estantes, que juraron conocer al otorgante] [our member was probably not in Tenerife]

1570-1580:

?AGI, Patronato, 75, N.2, R.8 [1578, Cuzco, Hernán Jara de la Cerda, son of Juan Pérez de Herrera; witness: Antón de Álvarez, 55 years old more or less, signed, no signature on copy]

1580-1590:

?AGNEP, Notaría 4, Caja 1, 1582, Carpeta 1.16 [December, Carta de venta, from Gonzalo Hernández, residente en el valle de Atlixco, sells 400 cabras to an Antonio Álvarez, vecino de los Ángeles, carpenter, Hernández does not know how to sign]

?AGNEP, Notaría 4, Caja 3, 1587, Carpeta 1.11 [Carta de obligación from an Antonio Álvarez, shoemaker, Álvarez signs, but only first name remains because paper is damaged];

?AGN Instituciones Coloniales, GD110, Real Audiencia, Tierras, vol.2956, exp.64, 1559 [sic?] [fol.126r-v: zapatero, paying Gerónimo de Escalante to bring a case of divorce against his wife, Margarita de Sosa, Puebla; no aver lugar de entregarse la dicha Margarita de Sosa al dicho su marido y se le mando se le diesse ciertos alimentos para su sustencion sobre lo qual por mi fue dada y librada mi carta e provission real para que el dicho juez eclesiastico otorgase su apelacion al dicho Antonio Álvarez o enviasse el proceso de la causa originalmente a la dicha mi audiencia para que en ella se declarasse si hazia la dicha fuerca o no en no otorgar la dicha apelacion el qual fue traido a ella por Gerónimo de Escalante person nombrada para el dicho efecto...e yo tuvo lo por bien por la qual vos mando que luego que os se a mostrada requirais al dicho Antonio Álvarez a que luego de y pague al dicho Gerónimo de Escalante 24 ducados; Mexico 4 Nov. 1589]

Other Info:

Piferrer, Nobiliario, 4:180-182, #1812 [descendants of royal blood of León y Asturias; line begins with infante don Ordoño and infanta doña Cristina;founded in the concejo of Navia, Asturias; Nuño Álvarez de Anaya flourished in 900, was conde and rico-home, second only to the prince or infante; spread throughout Spain, Portugal and America; in order to distinguish all the lines an additional apellido is usually added];

Piferrer, Nobiliario, 4:17, #1573 [noble family in Sevilla; escudo first of gold and a tree with a wolf at the foot of the trunk; second jaquelado of silver and gules]

Relatives:

?Porras Muñoz, El Gobierno de la Ciudad de México [1591, March, don Francisco de las Casas had permission to move to Spain with his son, 2 Spanish criados (Antonio Álvarez and Juan Dominguez Romero) and 2 black slaves, p.234]